AIH633BKENHob User Manual 2FRTable de cuisson Notice d'utilisation 20DEKochfeld Benutzerinformation 40
To override the function for only onecooking time: activate the hob with . comes on. Touch for 4 seconds. Setthe heat setting in 10 seconds. You ca
HINTS AND TIPSWARNING! Refer to Safetychapters.CookwareFor induction cooking zones astrong electro-magnetic fieldcreates the heat in thecookware very
Heat setting Use to: Time(min)Hints1 - 2. Solidify: fluffy omelettes, bakedeggs.10 -40Cook with a lid on.2. - 3. Simmer rice and milkbaseddishes, heat
TROUBLESHOOTINGWARNING! Refer to Safetychapters.What to do if...Problem Possible cause RemedyYou cannot activate or oper-ate the hob.The hob is not co
Problem Possible cause RemedyThe sensor fields becomehot.The cookware is too large oryou put it too near to thecontrols.Put large cookware on therear
warranty period. The instructions about theService Centre and conditions of guaranteeare in the guarantee booklet.INSTALLATIONWARNING! Refer to Safety
Assemblymin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41
min.12 mmmin. 2 mm Protection boxIf you use a protection box (an additionalaccessory), the front airflow space of 2 mmand the protective floor directl
Cooking zones specificationCooking zone Nominal pow-er (maximumheat setting)[W]Power func-tion [W]Power func-tion maximumduration [min]Cookware di-ame
ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicable containersto recycle it. Help protect the environmentand
CONTENTSSafety information 2Safety instructions 3Product description 6Daily use 8Hints and tips 11Care and cleaning 12Troubleshooting 13Installation 1
TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 20Consignes de sécurité 22Description de l'appareil 24Utilisation quotidienne 26Conseils 30Entretien e
Sécurité générale• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessiblesdeviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à nepas toucher les
dispositifs de protection non adaptés peut entraîner desaccidents.CONSIGNES DE SÉCURITÉInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé un
pour remplacer le câble d'alimentations'il est endommagé.• La protection contre les chocs desparties sous tension et isolées doit êtrefixée
• Prenez soin de ne pas laisser tomberd'objets ou de récipients sur l'appareil.Sa surface risque d'être endommagée.• Ne faites jamais f
Description du bandeau de commande1 2 3 4 65710 89Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, lesvoyants e
Indicateurs de niveau de cuissonAffichage DescriptionLa zone de cuisson est désactivée. - / - La zone de cuisson est activée.Le point indique que
cuisson. Au bout de quelques instants, s'allume et la table de cuissons'éteint.La relation entre le niveau de cuissonet la durée après laque
de cuisson commence à clignoterlentement, le décompte commence.Pour voir le temps restant : sélectionnezla zone de cuisson à l'aide de . Le voya
Appuyez sur pendant 4 secondes. Réglez le niveau de cuisson dans les10 secondes qui suivent. Vous pouvezutiliser la table de cuisson. Lorsque vousét
heating elements. Children less than 8 years of age shall bekept away unless continuously supervised.• Do not operate the appliance by means of an ext
CONSEILSAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Ustensiles de cuissonSur les zones de cuisson àinduction, un champélectromagn
Exemples de cuissonLe rapport entre le niveau de cuisson et laconsommation énergétique de la zone decuisson n'est pas linéaire. Lorsque vousaugme
ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Informations générales• Nettoyez la table de cuisson aprèschaqu
Anomalie Cause possible Solution Allumez de nouveau la tablede cuisson et réglez le niveaude cuisson en moins de10 secondes. Vous avez appuyé sur
Anomalie Cause possible Solution s'affiche.Il n'y a pas de récipient sur lazone.Placez un récipient sur la zo-ne. Le récipient n'est p
INSTALLATIONAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Avant l'installationAvant d'installer la table de cuisson, note
Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41
min.12 mmmin. 2 mm Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte de protection(accessoire supplémentaire), l'espace decirculation d'ai
Caractéristiques des zones de cuissonZone de cuis-sonPuissancenominale (ré-glage de cha-leur maxi-mum) [W]FonctionBooster [W]FonctionBooster duréemaxi
• Si possible, couvrez toujours lesrécipients de cuisson avec un couverclependant la cuisson.• Activez toujours la zone de cuissonaprès avoir posé le
• Do not install or use a damagedappliance.• Follow the installation instructionsupplied with the appliance.• Keep the minimum distance from theother
INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 40Sicherheitsanweisungen 42Gerätebeschreibung 44Täglicher Gebrauch 46Tipps und Hinweise 49Reinigung und Pflege 5
Allgemeine Sicherheit• WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteilewerden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig undberühren Sie niema
SICHERHEITSANWEISUNGENMontageWARNUNG! Die Montage desGeräts darf nur von einerqualifizierten Fachkraftdurchgeführt werden.WARNUNG! Verletzungsgefahrso
• Alle Teile, die gegen direktes Berührenschützen, sowie die isolierten Teilemüssen so befestigt werden, dass sienicht ohne Werkzeug entfernt werdenkö
• Schalten Sie die Kochzonen niemals ein,wenn sich kein Kochgeschirr daraufbefindet, oder wenn das Kochgeschirrleer ist.• Legen Sie keine Alufolie auf
Bedienfeldanordnung1 2 3 4 65710 89Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen undakustischen Signale informieren Sie ü
Display Beschreibung - / - Die Kochzone ist eingeschaltet.Der Punkt zeigt eine Änderung um eine halbe Kochstufe an.Die Funktion STOP+GO ist in Bet
Kochstufe Das Kochfeldwird ausgeschal-tet nach, 1 - 26 Stunden3 - 4 5 Stunden5 4 Stunden6 - 9 1,5 StundenEinstellen der KochstufeBerühren Sie , um di
Ausschalten der Funktion: Wählen Siedie Kochzone mit und berühren Sie .Die Restzeit wird auf 00 heruntergezählt.Die Anzeige der Kochzone erlischt.W
2. Berühren Sie 3 Sekunden lang . DasDisplay wird ein- und ausgeschaltet.3. Berühren Sie 3 Sekunden lang . P0bis P9 wird angezeigt.4. Berühren Sie
• Do not change the specification of thisappliance.• Make sure that the ventilation openingsare not blocked.• Do not let the appliance stay unattended
KochgeschirrDas Kochgeschirr wird beiInduktionskochzonen durch einstarkes Magnetfeld sehr schnellerhitzt.Benutzen Sie für dieInduktionskochzonengeeign
Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise1 - 2. Stocken: Lockere Omeletts, ge-backene Eier.10 -40Mit Deckel garen.2. - 3. Köcheln von Reis und Milchge
mit einem feuchten Tuch und nichtscheuernden Reinigungsmittel. WischenSie das Kochfeld nach der Reinigung miteinem weichen Tuch trocken.• Entfernen Si
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld wird ausge-schaltet.Sie haben etwas auf dasSensorfeld gestellt.Entfernen Sie den Gegen-stand vom Sensor
Störung Mögliche Ursache Abhilfe und eine Zahl werden an-gezeigt.Es ist ein Fehler im Kochfeldaufgetreten.Trennen Sie das Kochfeld ei-ne Zeit lang vom
Einbau-KochfelderEinbau-Kochfelder dürfen nur nach demEinbau in bzw. unter normgerechte,passende Einbauschränke undArbeitsplatten betrieben werden.Ans
Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41
min.12 mmmin. 2 mm SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubehör) verwenden, ist die Einhaltung desvorderen Belüftungsabstands von 2 mmund
Technische Daten der KochzonenKochzone Nennleistung(höchsteKochstufe)[W]Power-Funkti-on [W]Power-Funkti-on maximaleEinschaltdau-er [Min.]Durchmesserde
UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt- undG
PRODUCT DESCRIPTIONCooking surface layout145 mm12210 mm1180/280 mm11Induction cooking zone2Control panelControl panel layout1 2 3 4 65710 89Use the se
867332425-A-372016
Sen-sorfieldFunction Comment7- To select the cooking zone.8 /- To increase or decrease the time.9 /- To set a heat setting.10Power function To activat
DAILY USEWARNING! Refer to Safetychapters.Activating and deactivatingTouch for 1 second to activate ordeactivate the hob.Automatic Switch OffThe fun
smaller diameter than the inner ring. Thefunction is activated for the outer ring whenthe hob senses the cookware with a biggerdiameter than the inner
Commenti su questo manuale