Arthur_Martin AGS7536XX Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Piani cottura Arthur_Martin AGS7536XX. Arthur_Martin AGS7536XX User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - AGS7536XX

AGS7536XXEN Hob User Manual 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 17

Pagina 2 - SAFETY INFORMATION

Kitchen unit with doormin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA. Removable panelB. Space for connectionsKitchen unit with ovenThe electrical connection of th

Pagina 3 - General Safety

Burner overview$%'&$%'&A. Burner capB. Burner crownC. Ignition candleD. ThermocoupleIgnition of the burnerAlways light the burner be

Pagina 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

Turning the burner offTo put the flame out, turn the knob to theoff position .WARNING! Always turn theflame down or switch it offbefore you remove th

Pagina 5 - Gas connection

• Do not use cleaning productscontaining corrosive chemicals such aschlorides, do not clean the surface withdisinfectants, stain or rust removersand i

Pagina 6

Cleaning the spark plugThis feature is obtained through a ceramicignition candle with a metal electrode.Keep these components well clean toprevent dif

Pagina 7 - Adjustment of minimum level

Labels supplied with theaccessories bagStick the adhesive labels as indicatedbelow:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03

Pagina 8 - Connection cable

Other technical dataTOTAL POW‐ER:Gas original:G30/G31 (3B/P) 30/30mbar813 g/hGas replace‐ment:G20 (2H) 20 mbar 11,65 kWElectric supply: 220-240 V ~ 50

Pagina 9 - Possibilities for insertion

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 17Consignes de sécurité 19Installation 22Description de l'appareil 26Utilisation quotidienne 26Conseil

Pagina 10 - DAILY USE

• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre uneopération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.Sécurité générale• AVERTISSEME

Pagina 11 - Ignition of the burner

• AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs deprotection pour table de cuisson conçus ou indiquéscomme adaptés par le fabricant de l'ap

Pagina 12 - CARE AND CLEANING

CONTENTSSafety information 2Safety instructions 4Installation 6Product description 10Daily use 10Hints and tips 12Care and cleaning 12Troubleshooting

Pagina 13 - Cleaning the hob

surfaces brûlantes de l'appareil ou lesrécipients brûlants lorsque vousbranchez l'appareil à des prisesélectriques situées à proximité.• N&a

Pagina 14 - TROUBLESHOOTING

• Les vapeurs dégagées par l'huile trèschaude peuvent provoquer unecombustion spontanée.• L'huile qui a servi contient des restesd'alim

Pagina 15 - TECHNICAL DATA

• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.Mise au rebutAVERTISSEMENT! Risque deblessure ou d'asphyxie.• Contactez votre service municipal

Pagina 16 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

• il n'est soumis à aucune traction niaucune torsion ;• il n'entre pas en contact avec des bordsni des coins tranchants ;• il peut être faci

Pagina 17 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la flamme ne s'éteintpas lorsque vous tournezrapidement la manette de laposition maximale à la positionminimale.C

Pagina 18 - Sécurité générale

2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm20+480 mm20+min. 100 mm30 mm4.5.6.7.AA) équerre fournie8.ATTENTION! Installezl'appareil uniquement sur unplan

Pagina 19 - Branchement électrique

Élément de cuisine avec fourLes branchements électriques de la tablede cuisson et du four doivent être installésséparément pour des raisons de sécurit

Pagina 20 - Utilisation

Vue d'ensemble des brûleurs$%'&$%'&A. Chapeau du brûleurB. Couronne du brûleurC. Bougie d'allumageD. ThermocoupleAllumage

Pagina 21 - Maintenance

ATTENTION! En cas decoupure d'électricité, vouspouvez allumer le brûleur sansdispositif électrique : pour cela,approchez une flamme dubrûleur, to

Pagina 22 - INSTALLATION

Diamètres des récipientsUtilisez uniquement desrécipients dont le diamètrecorrespond aux dimensionsdes brûleurs.Brûleur Diamètre durécipient(mm)Multi

Pagina 23 - Réglage du niveau minimal

General Safety• WARNING: The appliance and its accessible partsbecome hot during use. Care should be taken to avoidtouching heating elements.• Do not

Pagina 24 - Câble d'alimentation

Nettoyage de la table decuisson• Enlevez immédiatement : le plastiquefondu, les feuilles de plastique, le sucreet les aliments contenant du sucre carl

Pagina 25 - Possibilités d'insertion

Que faire, quand...Problème Cause probable SolutionAucune étincelle ne se pro‐duit lorsque vous tentezd'actionner le générateurd'étincelles.

Pagina 26 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Étiquettes fournies dans lesachet des accessoiresCollez les étiquettes adhésives commeindiqué ci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATA

Pagina 27 - Allumage du brûleur

Autres caractéristiques techniquesPUISSANCETOTALE :Gaz d'origi‐ne :G30/G31 (3B/P) 30/30mbar813 g/hGaz de rem‐placement :G20 (2H) 20 mbar 11,65 kW

Pagina 30 - DÉPANNAGE

867345661-B-492018

Pagina 31 - Si vous ne trouvez pas de

suitable or hob guards incorporated in the appliance. Theuse of inappropriate guards can cause accidents.SAFETY INSTRUCTIONSThis appliance is suitable

Pagina 32 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

• Use only correct isolation devices: lineprotecting cut-outs, fuses (screw typefuses removed from the holder), earthleakage trips and contactors.• Th

Pagina 33

• The use of a gas cooking applianceresults in the production of heat andmoisture. Provide good ventilation inthe room where the appliance isinstalled

Pagina 34

Make sure that the gas supplypressure of the applianceobeys the recommendedvalues. The adjustableconnection is fixed to thecomprehensive ramp by means

Pagina 35

4. With a thin screwdriver, adjust thebypass screw position (A).A5. If you change:• from natural gas G20 20 mbar toliquid gas, fully tighten the bypas

Pagina 36 - 867345661-B-492018

must be approximately 2 cm longer thanthe brown (or black) phase wire.Assembly1.2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm20+480 mm20+min. 100 mm30 mm4.5.6.7

Commenti su questo manuale

Nessun commento